Kono Oto Tomare Chapter 145 Scans and Rough TL
Disclaimer: Please DO NOT use this translation to make your own TL of the chapter!! The KOT TL group works very hard to give you the most accurate translation, that does as much justice to the original script as possible. This is a ROUGH translation. That means is faulty and there must be mistakes in certain places. This is just for impatient people like myself to get a grasp on what is going on in the chapter! You can REFERENCE my TL if you want to discuss the chapter but never USE it as it was your own.
- Scans (Use Adblocker): Kono Oto Tomare! Chapter 145 – Rawkuma
Page 1
Chapter title: answer
Side text: Thousands of emotions...
Page 2
Announcer: With that, we conclude the results announcement
Announcer: As customary, the top four schools earn the right to participate in the "Outstanding Schools Tokyo Performance"
Announcer: This year's event will be held over two days, on August 27th and 28th---
Page 3
Chika: ....Tokyo.... Performance...?
Takezou: Yeah
Takezou: Each year, after the National Cultural Festival, there's an event where the top schools from each category gather.
Takezou: I didn't mention it before because I wanted to stay focused on Nationals but...
Page 4
Chika: ...We get to
Chika: Play together one more time...?
Takezou: ----Yeah
Page 5
Chika: uh----.... With
Chika: This members?
Page 6
Mittsu: Are you for real--!!!
Sane: We did it, guys!!
Kota: Uwooooo!
Natsu: You didn't know that either? That's kinda bad.
Sane & Mittsu: If you knew, you could've told us!!!
Page 7
Chika: Ugh... Haaa---...
Chika: Haha
Chika: Seriously?
Chika: Seriously---...
Page 8
Takezou [thoughts]: There is less than a month until the Tokyo Performance.
Takezou [thoughts]: It just means the end has been pushed back a little longer.
Takezou [thoughts]: ---Even so
Page 9
Takezou [thoughts]: Even that short amount of time feels so precious
Imari: Ugh... Uuuuh... Sob.
Luka: Imari...
Page 10
Miran: To- Today I actually brought one...
Imari: Ugh... What's this?
Imari: Why are you guys so calm! Are you not frustrated!?
Miran: Well... If it was the me from back then, I might had had a complete meltdown...
Imari: Yeah, I can totally picture that...
Miran: But today,
Page 11
Miran: It was so fun.
Miran: The most I had in my life.
Miran: Just being able to play one more time makes me happy
Miran [flashback]: I will win
Miran[flashback]: What are you trying to say...? You can count me out from that sort of make believe!
Page 12
Imari: ...What the heck. If you say it like that, it makes me feel stupid for cryin---...
Kio: grumble grumble grumble
Kio: Aaah, fuck, this is absolute bullshit.
Kio: Stopping the streak of consecutive wins in our generation? That's a load of crap.
Imari: Ki- Kio?
Kio: Ah well, that's to bad. Tokise's performance sure was good, wasn't it? Smile :)
Imari: No, no, no, no way, no way!
Page 13
Luka: Waah I'm so happy we get to see the real Kio!! He sure is bad mouthed-
Imari: Don't be happy about that!
Imari: Ugh-- Seriously. You lot are throwing me off.
Imari: ...So
Imari: Why are you crying like that??
Tougo: Because you are crying, Imari.
Imari: Geez--...
Page 14
Kifune: You truly gave us the best performance
Tougo(?): Sensei...
Kifune: My piece this time could not compare to Tokise's
Miran: That's not...!
Kifune: Tokise's song was written in parts made for each and every one of them.
Kifune: It was made for their sake, a song overflowing with love.
Page 15
Kifune: My song---
Miran: I love "Tomfoolery"!!
Miran: From the bottom of my heart, I'm glad I got to play it!!
Luka: It was the best performance, and the best song. Isn't that right?
Page 16
Kifune: Thank you.
Announcer: We will now proceed with the award ceremony. Two representatives from each winning school, please come up to the stage.
Chika: !
Chika: Naturally, it's gotta be the president and vice-president
Page 17
Hiro: I think Kurata and Chika should be the ones to go
Chika: What...?
Chika: No, I don't---
Takezou [Flashback]: Kudou-kun is a new member of the koto club! So why wouldn't he be in the club room!?
Satowa (?): It began with you two, after all.
Sane: Nice, get going then!!
Page 18
Chika: Ouch
Takezou: Kudou-kun
Page 19
Takezou: Let's go!
Yocchan: President, Vice-president, please go.
Asano: Ye- yeah
Page 20
*No text*
#JusticeForOusuke
Page 21
Assistant: We will begin the award presentation with the first place. Tokise High School, please come forward.
Page 22
[Flashbacks]
Page 23 & 24
*No text*
Page 25
Judge Agata: Certificate of Commendation - Ministry of Culture and Education Award.
Page 26
Judge Agata: Kanagawa Prefecture, Kanagawa Prefectural Tokise High School.
Judge Agata: Your school has been recognized as the most outstanding in the Japanese Music Division of the National High School Cultural Festival
Page 27
Certificate: Certificate, Ministry of Culture and Education, Kanagawa Prefectural Tokise High School ---
*The certificate quite literally says what Judge Agata said in the previous page. He was reading aloud.
Page 28
Judge Agata: ----Thank you...
Page 29
Judge Agata: For letting us hear your sound... your heart. It was magnificent. Thank you very much.
Page 30
Trophy: National High School Cultural Festival, Japanese Music Division, Ministry of Culture and Education Award
Page 31
Public: Cheers
Page 32
*No text*
Page 33 & 34
*No text*
Page 35
*No text*
Page 36
Side text: The bonds we believed in, the sound we believed in—!!
Kono Oto Tomare! Chapter 144 Scans and Rough TL
Disclaimer: Please DO NOT use this translation to make your own TL of the chapter!! The KOT TL group works very hard to give you the most accurate translation, that does as much justice to the original script as possible. This is a ROUGH translation. That means is faulty and there must be mistakes in certain places. This is just for impatient people like myself to get a grasp on what is going on in the chapter! You can REFERENCE my TL if you want to discuss the chapter but never USE it as it was your own.
- Scans (Use Adblocker): Kono Oto Tomare - 144 RAWs
Page 1
Side text: The announcement is reaching its climax.....
Judge Akagi: In 4th place
Judge Akagi: Osaka Prefecture, Chibana Girls' High School
Page 2
Judge Kurokawa: Chibana's song was also really wonderful.
Judge Kurokawa: For High School students to be able to convey such depth and nuance...
Judge Kurokawa: Has to be the result of endless research of trial and error.
Page 3
Judge Nanba: It was truly charming, and the sound of the koto was beautiful as well
Judge Nanba: I was deeply moved by the scenes that came to mind as I listened...
Judge Nanba: It was a performance truly deserving to be in the top 4.
Tomoe [thoughts]: 4th place....
Tomoe [thoughts]: Deep down, I probably knew
Tomoe [thoughts]: After hearing the other school's performances, that we would not be first.
Page 4
Tomoe: Even so----
Tomoe's friend: Don't look down!
Tomoe's friend: There's nothing shameful about this position! We were chosen among the four best in the Nation!
Tomoe's friend: Stand tall and proud!
Page 5
Tomoe: ----I know...!
Tomoe [thoughts]: We did everything we could, and gave that performance our all...
Tomoe [thoughts]: And still....
Page 6
Tomoe [thoughts]: It was unreachable to us.
Judge Tatsumi: ---Well then.
Judge Tatsumi: Shall we now determine the ranking among the three schools tied at the top?
Page 7
Judge Tatsumi: First off, Meiryou
Judge Tatsumi: You certainly cannot call it anything but "Perfect". A performance calculated to the last detail... It was simply brilliant.
Judge Iwagaki: Even the way they played with pace was perfect
Judge Iwagaki: Even while playing flawlessly in sync, they kept showing new variations one after another. It was truly exciting!
Judge Nanba: That's not something just anyone can achieve.
Page 8
Judge Nanba: The ability to calmly judge one's own strengths, and amplify them to appeal to an audience
Judge Nanba: I could clearly see the extraordinary effort put behind their performance.
Judge Nanba: ....Then we have
Judge Nanba: Ichiei.
Page 9
Judge Kurokawa: The moment they finished, I thought that the winner of this competition was already decided
Judge Iwagaki: Me too.
Judge Nanba: Probably everyone in the venue was thinking the same thing.
Judge Tatsumi: They were truly worthy of being called champions
Judge Tatsumi: The amount of information contained within the sound, and their technical expressiveness was overwhelming... Not to mention the high level of individual skill, their teamwork was also outstanding.
Page 10
Judge Agata: At the root of their success, is the student's high level of awareness and tireless self-improvement efforts.
Judge Agata: When I think these young will become professionals and elevate the world of Japanese traditional music, I can't help to be excited.
Judge Agata: And finally, the last school---...
Page 11
Judge Tatsumi: ...To tell you the truth, I
Judge Tatsumi: was having really awful thoughts before their performance.
Judge Tatsumi: Things like "Considering the public's perception is a pain, so it would be it would be easier if their performance was mediocre"
Judge Iwagaki: !
Judge Tatsumi: I'm sorry, that was truly terrible of me, wasn't it?
Judge Tatsumi: But when I actually heard their performance, it made me ashamed I even had those thoughts.
Page 12
Judge Agata: In 3rd place
Page 13
Ousuke: ---Please
Ousuke: Please, I'm begging you
Ousuke: I'm begging you, don't call our name yet.
Ousuke: Please.
Page 14
Judge Agata: Tokyo Prefecture
Judge Agata: Meiryou High School
Page 15
Asano [flashback]: Thank you, Ousuke
Asano [flashback]: Truthfully, ever since I became the president
Asano: I've been wracking my brain about how we can win against Ichiei.
Asano: "How can we be number one this time?" has constantly been on my mind
Asano [flashback]: Which is why, when you paved the way for us, I was relieved!
Asano [thoughts]: It's all thanks to you!
Page 16
*No text*
Page 17
Judge Agata: In second place
Page 18 & 19
*No text*
Page 20
Judge Agata: Nagano Prefecture
Page 21
Judge Agata: Ichiei High School
Page 22
Isaki: ---Eh...? Eh?
Page 23
Paper: Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology Award
1st Place
Page 24
Judge Tatsumi: Can't be... All in favor?
Judge Tatsumi: Honestly, I was prepared for us to content on today's results.
Judge Kurokawa: With a performance like that, there is no need for it.
Judge Kurokawa: This very morning I thought that they would be out of the discussion, but they completely overturned my expectations.
Page 25
Judge Kurokawa: How sincerely they faced their music, how deeply they cared for each other, and how much they built together...
Judge Kurokawa: It came through so vividly.... As if we had been living those moments alongside them... I was left speechless.
Judge Iwagaki: When all their sounds came together, I started shaking. Before I knew it, tears were pouring out.
Judge Nanba: Me too. I forgot I was a judge, I just kept thinking, "I want to keep listening", "I don’t want it to end"
Page 26
Judge Agata: Their music was their language, a direct expression of their hearts.
Judge Agata: The piece was of the highest difficulty, and yet they completely made it their own and performed it with exceptional skill.
Judge Agata: A supreme harmony
Judge Agata: And above all, the power to transform us judges
Judge Agata: Into mere listeners.
Page 27
Judge Agata: Without a shadow of a doubt ---
Judge Agata: Winner of the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology Award, and 1st Place
Page 28
Judge Agata: Kanagawa Prefecture
Page 29
Judge Agata: Kanagawa Prefectural Tokise High School!!!
Page 30 & 31
*No text, just me screaming*
Page 32
Isaki: Aaaaah, Brother! Brother!!! They did it!! They did ti!!!
Akira: Se- Sensei...
Suzuka:... Are you serious?
Page 33
Takezou [thoughts]: ...First place
Takezou [Thoughts]: We
Takezou [Thoughts]: Trully are---
Page 34
*No text, just me sobbing*
Page 35
Side text: A moment when words won't come out.
There’s still a bunch of stuff available up on my shop! (Including a few things I somehow forgot in the shuffle of photographing everything) I’ve now sent enough stuff with auspost that I’ve got a shipping discount, so all shipping fees are cheaper, for international customers this mainly affects adding multiple items to the same order just because of how the fees work 📦
I’m planning to close the shop probably next weekendish (I’ll update again once I decide) and I’m not sure if I’ll be able to do another shop update til November based on my current market schedule, so last chance for a while!
































